Classic

오페라 "라크메" 중에서 {The Flower Duet} 과 {Bell Somg}

뚜르(Tours) 2009. 6. 8. 00:29

The Flower Duet 

 

 

        작곡 : 들리브(Léo Delibes. France, 1836-1891)

        대본 : 곤디네(E. Gondinet)와 질(P.Gille)의 합작(프랑스어). 배경 : 19세기 인도 초연 : 1883. 4. 14. 파리 오페라 코미크(Comique) 극장 등장인물 라크메(Lakmé) : 브라만 여사제(Soprano) 니라칸타(Nilakantha) : Lakmé의 아버지로 브라만 고승
        (Bass-Br) 말리카(Mallika) : 그녀의 노예 (MS) 제럴드(Gérald) : 영국군장교(T) 엘린(Ellen) : 제럴드의 약혼녀(S) 로스(Rose) : (S) 벤손 부인(Mrs. Bentson) : 그들의 가정교사 (MS) 프레더릭(Frédéric) : (Br) Act I (1막) : "Viens, Mallika, les liens en fleurs"
        ("The Flower Duet") 5:05 이 곡은 오페라 "라크메" 의 총 3막 중 1막에서 광신적인 승려
        계급의 사제(Nilakantha)의 딸, 여주인공 라크메(Lakmé)와 하녀인 말리카(Mallika)가 배를 타고
        연(蓮)을 캐러 가면서 함께 부르는 Barcarole(뱃노래)로 아름다운 이중창입니다. 흐르는 곡 'The flower Duet(꽃의 이중창)' 과 'Ou ua la jeune
        Indoue? (젊은 힌두 아가씨, 어디로 가시나요? 일명 Bell Song)를 감상해
        보기로 합니다.
                   꽃의 이중창
          두툼하고 둥근 지붕 아래 / 아침이면 자스민과 장미들의 / 웃음꽃이 만발한 꽃 기슭으로 / 가자, 우리 함께 가보자꾸나 /
          부드럽게, 반짝이는 물길을 따라 / 매혹적인 개울 녘을 미끄러지듯 / 우리 함께 가보자꾸나. / 가자. 아직도 봄 잠을 자고있는 곳, / 새들이 노래하는 강기슭을 / 부드러운 손길로 헤쳐나가 보자꾸나. /
          그런데 갑자기 엄습해오는 / 이 공포를 나는 알 수가 없네. / 내 아버지 혼자 저주의 마을로 가실 때면 / 왠지 나는 떨리네,/ 불안감으로 몹시 떨리네! / 하지만 가네샤(Ganesa)신이 보호하실 거야! /
          하얀 날개를 가진 백조가 / 즐거이 유영하고 있는 연못으로... / 우리 함께 푸른 연을 따러 가자꾸나. / 흰 백조들이 노닐고 있는 곳으로 / 우리 함께 연을 따러 가보자꾸나.


Act II(2막) : ''Ou va la jeune Indoue? "
(Bell Song, 젊은 힌두 아가씨, 어디로 가시나요?)