東西古今

수원시화(樹園詩話)

뚜르(Tours) 2008. 9. 8. 09:50

 

 

                      <수원시화樹園詩話>라는 글에 나오는 재미난 이야기 한토막.

 

                      곽휘원이라는 사람이 가신家信을 부칠 때 잘못 편지 대신 백지를 넣어 보냈다.
                      그 아내가 답시答詩를 부쳐 왔는데

 

碧紗窓下啓緘封
尺紙從頭徹尾空
應是仙郞懷別恨
憶人全在不言中

                      이라 하였다. 
                      의역하면 이러하다.

 

                      벽사창에 기대어 어른의 글월을 받자오니
                      처음부터 끝까지 흰 종이 뿐이오라.
                      아마도 어른께서 이 몸을 그리워하심이
                      차라리 말 아니하려는 뜻을 전하고자 하심인듯 하여이다.


꿈보다 해몽인가요?

 

'東西古今' 카테고리의 다른 글

고향과 관향과 본관과....  (0) 2008.10.12
추석  (0) 2008.09.11
영토분쟁  (0) 2008.09.04
위대한 상상  (0) 2008.08.27
위대한 대통령은 무엇이 다르다  (0) 2008.08.26