이 한 편의 詩

프란시스 레이// '사랑은 우리보다 훨씬 더 강한 것 (영화 남과 녀)

뚜르(Tours) 2014. 6. 27. 11:10


Plus fort que nous Love Is Stronger Far Than We 사랑은 우리보다 훨씬 더 강한 것 (P. Baraough, J.Keller, Francis Lai) Claude Lelouch Un homme et une femme Plus fort que nous (LOVE IS STRONGER FAR THAN WE) Avec notre passé pour guide on se devrait d´être lucide Mais notre méfiance est à bout L´amour est bien plus fort que nous Qu´on espère ou qu´on se résigne Quand il le veut, il nous désigne Voilà ça devait être à nous L쩫mour est bien plus fort que nous Quand tu es près de moi, qu´y faire? Le temps s´habille de mystère Et le vent du soir est plus doux L´amour est bien plus fort que nous Vivre libre en un marécage Ou vivre heureux dans une cage Qu´importe il fait son choix sans nous L´amour est bien plus fort que nous on croyait qu´il pourrait suffire Pour ne plus aimer de le dire Pourtant ça devait être à nous L´amour est bien plus fort que nous Avec notre passé pour guide on croyait qu´il pourrait suffire on se devrait d´être lucide Pour ne plus aimer de le dire Notre méfiance est à bout Voilà ça devait être à nous L´amour est bien plus fort que nous 사랑은 우리보다 훨씬 더 강한 것 우린 또 다른 때를 기약하겠다고 스스로에게 말하죠 우린 돌아서고 이별의 이유를 애써 찾아요 그리곤 바로 지금 우리 눈앞에 서있는 것에 애써 눈을 감아버려요 하지만 사랑은 우리보다 훨씬 더 강해요 우리가 가까이 있을 때 세상은 노래를 불러요 우리가 서로를 어루만지면 달빛이 날개짓을 해요 절대로 부인할 수 없어요 사랑은 우리보다 훨씬 더 강해요 만일 우리의 심장이 사랑을 위한 것이고 삶이 나눔을 위한 것이라면 그렇다면 당신과 나는 운명으로 엮여진 거에요 사랑은 우리보다 훨씬 더 강해요 그래요, 우린 또 다른 때를 기약하려 하죠 지금 안녕이라 말하고 스스로에게 작별의 이유를 애써 대려할 수 있어요 하지만 오직 사랑만이 우리의 길을 결정할 수 있어요 사랑은 우리보다 훨씬 더 강한 것이니까요 사랑은 우리보다 훨씬 더 강해요 ' ' We tell ourselves another season We turn away and find the reason We close our eyes to what we see But love is stronger far than we. When we are close, the world is singin' And when we touch, the moonlight is wingin' And there's no way to disagree For love is stronger far than we. When hearts are meant for caring, And lives are meant for sharing, Then we are joined by destiny For love is stronger far than we. Yes, we may say another season May say goodbye and find the reason But love decides how things must be For love is stronger far than we Love is stronger far than we. Performer Astrud Gilberto, vocal Bud Shank - flute Kenny Burrell - guitar Marvin Stamm - trumpet, flugelhorn Tommy Williams - bass Urbie Green - trombone Joao Gilberto - guitar, background vocals Dom Um Romao - percussion 2014/5/21 라폴리아

'이 한 편의 詩' 카테고리의 다른 글

나를 철들게 한 나의 할머니  (0) 2014.06.29
다 그렇고 그럽디다(펌)  (0) 2014.06.28
어미곰의 모성애  (0) 2014.06.26
어머니...어머니...  (0) 2014.06.25
놋 세수 대야  (0) 2014.06.24